1 Koningen 16:30

SVEn Achab, den zoon van Omri, deed wat kwaad was in de ogen des HEEREN, meer dan allen, die voor hem geweest waren.
WLCוַיַּ֨עַשׂ אַחְאָ֧ב בֶּן־עָמְרִ֛י הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְפָנָֽיו׃
Trans.

wayya‘aś ’aḥə’āḇ ben-‘āmərî hāra‘ bə‘ênê JHWH mikōl ’ăšer ləfānāyw:


ACל ויעש אחאב בן עמרי הרע בעיני יהוה--מכל אשר לפניו
ASVAnd Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.
BEAnd Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who went before him.
DarbyAnd Ahab the son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.
ELB05Und Ahab, der Sohn Omris, tat, was böse war in den Augen Jehovas, mehr als alle, die vor ihm gewesen waren.
LSGAchab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.
SchUnd Ahab, der Sohn Omris, tat, was dem HERRN übel gefiel, mehr als alle, die vor ihm gewesen waren.
WebAnd Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs